Quantcast

キーボード操作の表記

classic Classic list List threaded Threaded
3 messages Options
baffclan baffclan
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate
star

キーボード操作の表記

  baffclan です。
  いくやさん、ありがとうございます。
  そしてもう一つ。
 
  ここ数日、ヘルプの翻訳(というかファジーの小修正・採用など)を行なっています。
 
  その中でキーボード操作(いわゆるシュートカットキー)の訳がされていませんで
  した。これらの表記は英文のままで良いと判断し、そのまま訳文として採用、送信を
  していました。
  しかし、いくつか進めてきたところ、括弧を付けしている訳があることに気付きま
  した。
 
  例えば、こんな感じ
  https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_help/smath/04.po/translate/?unit=13669168
  原文 :
  F3
  現行訳 :
  (F3)
 
  https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_help/smath/04.po/translate/?unit=13669176
  原文 :
  Shift+F3
  現行訳 :
  (Shift)+(F3)
 
  このカッコ付けは、不要ではないかと思っています。
  するならば全角ではなく半角括弧ではないでしょうか。
  # 個人的には こちらの括弧 [Shift]+[F3] が好きですが・・・
 
  このあたりの指針は、どのようになっていますでしょうか。
 
 
--
  baffclan <[hidden email]>


--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

AWASHIRO Ikuya AWASHIRO Ikuya
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate
star

Re: キーボード操作の表記

On Wed, 04 Apr 2012 21:18:44 +0900
baffclan <[hidden email]> wrote:

>   このカッコ付けは、不要ではないかと思っています。
>   するならば全角ではなく半角括弧ではないでしょうか。
>   # 個人的には こちらの括弧 [Shift]+[F3] が好きですが・・・
>  
>   このあたりの指針は、どのようになっていますでしょうか。
特に決まっていないので、決める必要がありますね。
個人的にはいらないと思いますが、修正が大変ですね……。

--
AWASHIRO Ikuya
[hidden email] / [hidden email]
GPG fingerprint:
1A19 AD66 C53F 2250 3537 1A9D 3A53 2C1D 20AB CC8A
http://blog.goo.ne.jp/ikunya/
http://twitter.com/ikunya/

--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

AWASHIRO Ikuya AWASHIRO Ikuya
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate
star

Re: キーボード操作の表記

In reply to this post by baffclan
On Wed, 04 Apr 2012 21:18:44 +0900
baffclan <[hidden email]> wrote:

>   このカッコ付けは、不要ではないかと思っています。
>   するならば全角ではなく半角括弧ではないでしょうか。
>   # 個人的には こちらの括弧 [Shift]+[F3] が好きですが・・・
>  
>   このあたりの指針は、どのようになっていますでしょうか。
特に意見がなければ括弧なしを指針としましょうかねぇ。
--
AWASHIRO Ikuya
[hidden email] / [hidden email]
GPG fingerprint:
1A19 AD66 C53F 2250 3537 1A9D 3A53 2C1D 20AB CC8A
http://blog.goo.ne.jp/ikunya/
http://twitter.com/ikunya/

--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Loading...