Quantcast

ヘルプの「用紙トレイ」

classic Classic list List threaded Threaded
3 messages Options
naruoga naruoga
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate
star

ヘルプの「用紙トレイ」

小笠原です。


ちょっとだけ印刷周りのヘルプを見たら、かなり全体的におかしい感じ
だったので本腰を入れてみないとって感じだったのですが、特に気にな
ったのが「用紙トレイ」です。

プリンター屋としては「Paper tray」をまず「用紙トレイ」とは訳さな
いです。「給紙トレイ」です。
同種の用語として「Paper Source」っていうのもあるのですが、わざわ
ざ使い分ける理由を感じないので、併せてしまってよいと思います。

# 厳密には、手差し給紙でマルチフィード不可能なものを「トレイ」と
# はいわないとか、各社の用語の違いがあるので、「給紙元」という用
# 語が望ましい、という意見もあるようですが、正直分かりやすいと私
# は思えないので、「給紙トレイ」を取ります。


LibreOffice 共通 UI の印刷ダイアログでは「給紙トレイ」となってい
ますが、なぜか Writer のページ書式だと「給紙方式」となっていたの
でこれは問答無用で修正しました。

まあ全体的に見なおすのでそのときでもよいのですが、とりあえず、
「用紙トレイ」な場所を列挙して見ましたので、記録としてメールし
ておきます。

https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_help/translate.html?unit=13652631
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_help/translate.html?unit=13653305
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_help/translate.html?unit=13662267
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_help/translate.html?unit=13665448
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_help/translate.html?unit=13665449
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_help/translate.html?unit=13669157
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_help/translate.html?unit=13669164
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_help/translate.html?unit=13673095
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_help/translate.html?unit=13673098
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_help/translate.html?unit=13673100
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_help/translate.html?unit=13677194
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_help/translate.html?unit=13677195
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_help/translate.html?unit=13677196
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_help/translate.html?unit=13677197
←「給紙元」を「給紙トレイ」に変更
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_help/translate.html?unit=13677201
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_help/translate.html?unit=13677203

[以上]
--
Naruhiko Ogasawara ([hidden email])

--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

AWASHIRO Ikuya AWASHIRO Ikuya
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate
star

Re: ヘルプの「用紙トレイ」

どもども、いくやです。

On Mon, 7 May 2012 21:09:17 +0900
Naruhiko Ogasawara <[hidden email]> wrote:

> ちょっとだけ印刷周りのヘルプを見たら、かなり全体的におかしい感じ
> だったので本腰を入れてみないとって感じだったのですが、特に気にな
> ったのが「用紙トレイ」です。
よろしくお願いします!
 
> プリンター屋としては「Paper tray」をまず「用紙トレイ」とは訳さな
> いです。「給紙トレイ」です。
> 同種の用語として「Paper Source」っていうのもあるのですが、わざわ
> ざ使い分ける理由を感じないので、併せてしまってよいと思います。
たぶん小笠原さん以外ジャッジできる人がいないと思うので、お任せします。
ってか、ヘルプはそんなの(専門的な知識が必要)ばっかしなのですがねー。

> LibreOffice 共通 UI の印刷ダイアログでは「給紙トレイ」となってい
> ますが、なぜか Writer のページ書式だと「給紙方式」となっていたの
> でこれは問答無用で修正しました。
[ファイル]-[印刷]-[オプション]タブに[プリンタ設定の用紙トレイのみを使
用する]ってのがありますね。

--
AWASHIRO Ikuya
[hidden email] / [hidden email]
GPG fingerprint:
1A19 AD66 C53F 2250 3537 1A9D 3A53 2C1D 20AB CC8A
http://blog.goo.ne.jp/ikunya/
http://twitter.com/ikunya/

--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

naruoga naruoga
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate
star

Re: [ja-discuss] ヘルプの「用紙トレイ」

小笠原です。

> [ファイル]-[印刷]-[オプション]タブに[プリンタ設定の用紙トレイのみを使
> 用する]ってのがありますね。

おっとUIも検索したはずなのになぜ見落とした。
ありがとうございました。

https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_ui/translate.html?unit=10571669

ですね。

「プリンター設定の給紙トレイのみを使用する」

に直しました。

# 用語として「のみ」はあまり好まないのですが、まあ、ここは現状維持。

[以上]
--
Naruhiko Ogasawara ([hidden email])

--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Loading...