Quantcast

Despre aliniere „justified”

classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Baadur Jobava Baadur Jobava
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate

Despre aliniere „justified”

M-am uitat pe Pootle de la LibreOffice și am văzut că acolo se traduce
„justified” ca „margini”.

Justified înseamnă aliniere la ambele capete. Este „margini” deja folosit
de multă vreme să nu mai poată fi schimbat? De ex. „corpul de text este
aliniat «margini»” sau „aliniere «margini»”

https://translations.documentfoundation.org/ro/libo_ui/translate/#search=justified&sfields=source,target&unit=40168918

Jobava

--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ro/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Loading...