Solicitud de traduccion

classic Classic list List threaded Threaded
2 messages Options
Mario Dzinovitch Mario Dzinovitch
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Solicitud de traduccion

Deseo sumarme a la traducción de documentación, menús y contenidos de libreoffice.    
--
Para instrucciones sobre darse de baja envíe un mensaje a: [hidden email]
¿Problemas? http://es.libreoffice.org/asistencia/listas-de-correo/como-darse-de-baja/
Guías para envío + más: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/es
Archivo de la lista: http://listarchives.libreoffice.org/es/l10n/
Todos los mensajes enviados a esta lista serán archivados públicamente y no pueden ser eliminados

Adolfo Jayme Barrientos-3 Adolfo Jayme Barrientos-3
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Solicitud de traduccion

Hola, Mario:

Antes que nada, te pido una disculpa por no contestarte de inmediato.
Gracias por ofrecernos tu tiempo para ayudarnos a mejorar LibreOffice.
Si tienes una cuenta en nuestro servidor de Pootle
(translations.documentfoundation.org), infórmame de tu nombre de
usuario para otorgarte los permisos apropiados.
También te recomiendo que eches un vistazo a la guía de estilo
(https://wiki.documentfoundation.org/ES/Gu%C3%ADa_de_estilo) antes de
realizar envíos.

Un saludo
Adolfo

--
Para instrucciones sobre darse de baja envíe un mensaje a: [hidden email]
¿Problemas? http://es.libreoffice.org/asistencia/listas-de-correo/como-darse-de-baja/
Guías para envío + más: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/es
Archivo de la lista: http://listarchives.libreoffice.org/es/l10n/
Todos los mensajes enviados a esta lista serán archivados públicamente y no pueden ser eliminados