Tradución Getting Started LibreOffice

classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Klaibson Ribeiro-5 Klaibson Ribeiro-5
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Tradución Getting Started LibreOffice


Buenas Noches.

Como ustedes están, todo bién?

La Comunidad LibreOffice Internacional lanzó el LibreOffice Getting
Started, para traducción de las comunidades.

Pero, la traducción en Castellano se retrasa, por no tiene personas para
trabajar.

Por eso, estoy invitando ustedes para aydar en la traducción.

Detalles en https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/es

Buena semana.

--
KLAIBSON RIBEIRO
Graduado em Administração de Empresas - UNISUL CRA/SC - 28721
Especialista em Educação Tecnológica e Profissional - CETIQT/Senai
Especialista em Gerência de Projetos de Tecnologia da Informação -
UNISUL
Mestrando em Direção e Administração de Negócios - Universidad de La
Empresa
Membro do Rotary Biguaçu/SC
Linkedin - www.linkedin.com/in/klaibson

--
Unsubscribe instructions: E-mail to [hidden email]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/py/marketing/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted