Quantcast

git + loru

classic Classic list List threaded Threaded
5 messages Options
Clio-2 Clio-2
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate

git + loru

Не ли мог бы кто-нибудь показать, какие ещё команды (кроме тех что
приведены в [1]) нужны для использования git для перевода интерфейса
LibreOffice? Т.е., к примеру, как обновить репозиторий? Нужно ли
создавать новую ветку?

1. скачали репозиторий по команде из [1]
2. скачали po файл из [2]
3. ... а дальше?

[1] http://sourceforge.net/p/loru/git/ref/master~/
[2]
http://translations.documentfoundation.org/ru/libo33/lo-build-ru.po/download/

--
E-mail to [hidden email] for instructions on how to unsubscribe
List archives are available at http://ru.libreoffice.org/lists/discuss/
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Антон Кирильчик Антон Кирильчик
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate

Re: git + loru

А дальше видимо перевести чего-нибудь и залить обратно в репозиторий
(если я не ошибаюсь делается это командами commit и push)... Попробуй
tortoise git, если ты под виндой работаешь, довольно удобная штука...

12 ноября 2010 г. 13:51 пользователь Clio <[hidden email]> написал:

> Не ли мог бы кто-нибудь показать, какие ещё команды (кроме тех что приведены
> в [1]) нужны для использования git для перевода интерфейса LibreOffice?
> Т.е., к примеру, как обновить репозиторий? Нужно ли создавать новую ветку?
>
> 1. скачали репозиторий по команде из [1]
> 2. скачали po файл из [2]
> 3. ... а дальше?
>
> [1] http://sourceforge.net/p/loru/git/ref/master~/
> [2]
> http://translations.documentfoundation.org/ru/libo33/lo-build-ru.po/download/
>
> --
> E-mail to [hidden email] for instructions on how to
> unsubscribe
> List archives are available at http://ru.libreoffice.org/lists/discuss/
> All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
>
>
f�����.�ϡzZk�X���~'��������rب��'��-��칻�&�.+-j�!���j�����i�^j�m�����bn��}��z���X���݊�.����Y��Ơz̨�ǧv�-�+%��p�Y[z���'%ɪ܆+�u��q����u�^��
Alexander O. Anisimov Alexander O. Anisimov
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate

Re: git + loru

In reply to this post by Clio-2
Почитай тут http://wiki.documentfoundation.org/Development

Весьма доступно написано.

.''`.  With best regards,
: :' : Alexander Anisimov
`. `'  JID [hidden email]
  `-   Debian - when you have better things to do than fixing systems


12 ноября 2010 г. 11:51 пользователь Clio <[hidden email]> написал:

> Не ли мог бы кто-нибудь показать, какие ещё команды (кроме тех что
> приведены в [1]) нужны для использования git для перевода интерфейса
> LibreOffice? Т.е., к примеру, как обновить репозиторий? Нужно ли создавать
> новую ветку?
>
> 1. скачали репозиторий по команде из [1]
> 2. скачали po файл из [2]
> 3. ... а дальше?
>
> [1] http://sourceforge.net/p/loru/git/ref/master~/<http://sourceforge.net/p/loru/git/ref/master%7E/>
> [2]
> http://translations.documentfoundation.org/ru/libo33/lo-build-ru.po/download/
>
> --
> E-mail to [hidden email]<discuss%[hidden email]>for instructions on how to unsubscribe
> List archives are available at http://ru.libreoffice.org/lists/discuss/
> All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
>
>
f╒√з┼г.╡о║zZk╨X⌡╜Й~'╒╦╒╦╖╡зНrь╗·й'├▄-╒ИЛ╧╩╝&ч.+-j╥!┼В╛j╥ ╫╗╔i╧^jьm╤÷Ъ╝Иbn╥╗}Ь°z┼ЮЧX╛╤ощ┼г.╡ою√Y·╡ф═zл╗╨г╖vз-├+%┼кp┼Y[z⌡⌡√'%и╙э├+чu╘щq╘Г╒жчuИ^╣Г
Helen Helen
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate

Re: git + loru

In reply to this post by Clio-2
Привет всем!

12 ноября 2010 г. 11:51 пользователь Clio <[hidden email]> написал:

> Не ли мог бы кто-нибудь показать, какие ещё команды (кроме тех что приведены
> в [1]) нужны для использования git для перевода интерфейса LibreOffice?
> Т.е., к примеру, как обновить репозиторий? Нужно ли создавать новую ветку?
>
> 1. скачали репозиторий по команде из [1]
> 2. скачали po файл из [2]
> 3. ... а дальше?
>
> [1] http://sourceforge.net/p/loru/git/ref/master~/
> [2]
> http://translations.documentfoundation.org/ru/libo33/lo-build-ru.po/download/
>

у нас к переводу сегодня один файл только, и в нём 634 слова. Неудобно
использовать git для одного файла. Может, используем готовый
функционал pootle по подаче предложений?
Думаю, что сейчас это будет удобнее.

А в git зальём уже готовый файл из pootle.

--
WBR,
Helen
f╒√з┼г.╡о║zZk╨X⌡╜Й~'╒╦╒╦╖╡зНrь╗·й'├▄-╒ИЛ╧╩╝&ч.+-j╥!┼В╛j╥ ╫╗╔i╧^jьm╤÷Ъ╝Иbn╥╗}Ь°z┼ЮЧX╛╤ощ┼г.╡ою√Y·╡ф═zл╗╨г╖vз-├+%┼кp┼Y[z⌡⌡√'%и╙э├+чu╘щq╘Г╒жчuИ^╣Г
Helen Helen
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate

Re: git + loru

forwarded

12 ноября 2010 г. 13:50 пользователь Aidsoid <[hidden email]> написал:

> Совершенно верно, git репозиторий на данный момент времени носит
> воспомогательную функцию. Пока сделаем вид, что он вобще не существует.
> Перевод делайте только через pootle. Репозиторий будет обновляться мною и
> Helen и носить только историческую функцию.
>
> 12.11.2010 10:57 пользователь "Helen russian" <[hidden email]>
> написал:
>
> Привет всем!
>
> 12 ноября 2010 г. 11:51 пользователь Clio <[hidden email]> написал:
>
>> Не ли мог бы кто-нибудь показать, какие ещё команды (кроме тех что
>> приведены
>> в [1]) нужны для ис...
>
> у нас к переводу сегодня один файл только, и в нём 634 слова. Неудобно
> использовать git для одного файла. Может, используем готовый
> функционал pootle по подаче предложений?
> Думаю, что сейчас это будет удобнее.
>
> А в git зальём уже готовый файл из pootle.
>
> --
> WBR,
> Helen
>
f╒√з┼г.╡о║zZk╨X⌡╜Й~'╒╦╒╦╖╡зНrь╗·й'├▄-╒ИЛ╧╩╝&ч.+-j╥!┼В╛j╥ ╫╗╔i╧^jьm╤÷Ъ╝Иbn╥╗}Ь°z┼ЮЧX╛╤ощ┼г.╡ою√Y·╡ф═zл╗╨г╖vз-├+%┼кp┼Y[z⌡⌡√'%и╙э├+чu╘щq╘Г╒жчuИ^╣Г
Loading...