Quantcast

[gl-discuss] Fwd: NLPs budget

classic Classic list List threaded Threaded
7 messages Options
Anton Meixome Anton Meixome
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate

[gl-discuss] Fwd: NLPs budget

Pídennos ideas para financiar a promoción do LibreOffice no ámbito galego

Por motivos de confidencialidade que me piden, elimino parte da mensaxe recibida


---------- Forwarded message ----------
Subject: NLPs budget

Hi Anton,

The board is planing a budget round for the next months and would like
to hear proposals from the Native Language Projects. Would you, and your
community, have some ideas on actions to engage to grow the project in
your local area, that TDF would be able to help funding?

--
Antón Méixome - Galician Native Lang Coordination
Galician community LibO & AOO

--
Correo a [hidden email] para saber como desubscribirse
O arquivo está dispoñible en http://listarchives.libreoffice.org/gl/discuss/
As mensaxes enviadas a esta lista terán arquivo público, non se poderán borrar
Leandro Regueiro Leandro Regueiro
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate

Re: [gl-discuss] Fwd: NLPs budget

O 18 novembro 2014 13:23, Anton Meixome <[hidden email]> escribiu:
> Pídennos ideas para financiar a promoción do LibreOffice no ámbito galego
>
> Por motivos de confidencialidade que me piden, elimino parte da mensaxe recibida

O único que se me ocorre é promocionar a súa existencia en eventos por
aí, e dar cursos de formación sobre como utilizalo. Ter os manuais
traducidos tamén axudaría.


Deica

>
> ---------- Forwarded message ----------
> Subject: NLPs budget
>
> Hi Anton,
>
> The board is planing a budget round for the next months and would like
> to hear proposals from the Native Language Projects. Would you, and your
> community, have some ideas on actions to engage to grow the project in
> your local area, that TDF would be able to help funding?
>
> --
> Antón Méixome - Galician Native Lang Coordination
> Galician community LibO & AOO
>
> --
> Correo a [hidden email] para saber como desubscribirse
> O arquivo está dispoñible en http://listarchives.libreoffice.org/gl/discuss/
> As mensaxes enviadas a esta lista terán arquivo público, non se poderán borrar

--
Correo a [hidden email] para saber como desubscribirse
O arquivo está dispoñible en http://listarchives.libreoffice.org/gl/discuss/
As mensaxes enviadas a esta lista terán arquivo público, non se poderán borrar
Anton Meixome Anton Meixome
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate

Re: [gl-discuss] Fwd: NLPs budget

2014-11-18 13:47 GMT+01:00 Leandro Regueiro <[hidden email]>:

> O 18 novembro 2014 13:23, Anton Meixome <[hidden email]> escribiu:
>> Pídennos ideas para financiar a promoción do LibreOffice no ámbito galego
>>
>> Por motivos de confidencialidade que me piden, elimino parte da mensaxe recibida
>
> O único que se me ocorre é promocionar a súa existencia en eventos por
> aí, e dar cursos de formación sobre como utilizalo. Ter os manuais
> traducidos tamén axudaría.
>
>
> Deica
>

Sabes que temos aí feito pero sen publicar en papel o manual de Writer
de case 400 páxinas porque non temos diñeiro
Sería cousa de actualizalo e publicalo. Non hai ningún, cero, material
en papel de LibreOffice en galego nin no mercado nin de balde nin
nada.

>>
>> ---------- Forwarded message ----------
>> Subject: NLPs budget
>>
>> Hi Anton,
>>
>> The board is planing a budget round for the next months and would like
>> to hear proposals from the Native Language Projects. Would you, and your
>> community, have some ideas on actions to engage to grow the project in
>> your local area, that TDF would be able to help funding?
>>
>> --
>> Antón Méixome - Galician Native Lang Coordination
>> Galician community LibO & AOO
>>
>> --
>> Correo a [hidden email] para saber como desubscribirse
>> O arquivo está dispoñible en http://listarchives.libreoffice.org/gl/discuss/
>> As mensaxes enviadas a esta lista terán arquivo público, non se poderán borrar



--
Antón Méixome - Galician Native Lang Coordination
Galician community LibO & AOO

--
Correo a [hidden email] para saber como desubscribirse
O arquivo está dispoñible en http://listarchives.libreoffice.org/gl/discuss/
As mensaxes enviadas a esta lista terán arquivo público, non se poderán borrar
Leandro Regueiro Leandro Regueiro
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate

Re: [gl-discuss] Fwd: NLPs budget

O 18 novembro 2014 14:00, Anton Meixome <[hidden email]> escribiu:

> 2014-11-18 13:47 GMT+01:00 Leandro Regueiro <[hidden email]>:
>> O 18 novembro 2014 13:23, Anton Meixome <[hidden email]> escribiu:
>>> Pídennos ideas para financiar a promoción do LibreOffice no ámbito galego
>>>
>>> Por motivos de confidencialidade que me piden, elimino parte da mensaxe recibida
>>
>> O único que se me ocorre é promocionar a súa existencia en eventos por
>> aí, e dar cursos de formación sobre como utilizalo. Ter os manuais
>> traducidos tamén axudaría.
>>
>>
>> Deica
>>
>
> Sabes que temos aí feito pero sen publicar en papel o manual de Writer
> de case 400 páxinas porque non temos diñeiro
> Sería cousa de actualizalo e publicalo. Non hai ningún, cero, material
> en papel de LibreOffice en galego nin no mercado nin de balde nin
> nada.

Si, sei. Fun eu quen lle engadiu todas as imaxes localizadas ao
galego. E tamén axudara algo no deseño da cuberta.

Para publicalo en papel fan falta moitos cartos. Pero antes de nada
habería que actualizar a tradución. Así cando menos poderíase publicar
en versión dixital. Todo sería cuestión de ver se é factible cando
menos facer isto.


Deica

>>>
>>> ---------- Forwarded message ----------
>>> Subject: NLPs budget
>>>
>>> Hi Anton,
>>>
>>> The board is planing a budget round for the next months and would like
>>> to hear proposals from the Native Language Projects. Would you, and your
>>> community, have some ideas on actions to engage to grow the project in
>>> your local area, that TDF would be able to help funding?
>>>
>>> --
>>> Antón Méixome - Galician Native Lang Coordination
>>> Galician community LibO & AOO
>>>
>>> --
>>> Correo a [hidden email] para saber como desubscribirse
>>> O arquivo está dispoñible en http://listarchives.libreoffice.org/gl/discuss/
>>> As mensaxes enviadas a esta lista terán arquivo público, non se poderán borrar
>
>
>
> --
> Antón Méixome - Galician Native Lang Coordination
> Galician community LibO & AOO

--
Correo a [hidden email] para saber como desubscribirse
O arquivo está dispoñible en http://listarchives.libreoffice.org/gl/discuss/
As mensaxes enviadas a esta lista terán arquivo público, non se poderán borrar
Leandro Regueiro Leandro Regueiro
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate

Re: [gl-discuss] Fwd: NLPs budget

O 18 novembro 2014 14:30, Leandro Regueiro
<[hidden email]> escribiu:

> O 18 novembro 2014 14:00, Anton Meixome <[hidden email]> escribiu:
>> 2014-11-18 13:47 GMT+01:00 Leandro Regueiro <[hidden email]>:
>>> O 18 novembro 2014 13:23, Anton Meixome <[hidden email]> escribiu:
>>>> Pídennos ideas para financiar a promoción do LibreOffice no ámbito galego
>>>>
>>>> Por motivos de confidencialidade que me piden, elimino parte da mensaxe recibida
>>>
>>> O único que se me ocorre é promocionar a súa existencia en eventos por
>>> aí, e dar cursos de formación sobre como utilizalo. Ter os manuais
>>> traducidos tamén axudaría.
>>>
>>>
>>> Deica
>>>
>>
>> Sabes que temos aí feito pero sen publicar en papel o manual de Writer
>> de case 400 páxinas porque non temos diñeiro
>> Sería cousa de actualizalo e publicalo. Non hai ningún, cero, material
>> en papel de LibreOffice en galego nin no mercado nin de balde nin
>> nada.
>
> Si, sei. Fun eu quen lle engadiu todas as imaxes localizadas ao
> galego. E tamén axudara algo no deseño da cuberta.
>
> Para publicalo en papel fan falta moitos cartos. Pero antes de nada
> habería que actualizar a tradución. Así cando menos poderíase publicar
> en versión dixital. Todo sería cuestión de ver se é factible cando
> menos facer isto.

Parece que os manuais orixinais xa van varias versións por diante
http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/ e a nosa tradución
de LibreOffice Writer 3.3
http://people.trasno.net/~common/memorias_tmx/TM_Manual_LibreOffice_Writer_3.3.gl.tmx.tar.gz

Tamén se podería investigar sobre publicar con Lulu: http://www.lulu.com/create

Deica

>
>>>>
>>>> ---------- Forwarded message ----------
>>>> Subject: NLPs budget
>>>>
>>>> Hi Anton,
>>>>
>>>> The board is planing a budget round for the next months and would like
>>>> to hear proposals from the Native Language Projects. Would you, and your
>>>> community, have some ideas on actions to engage to grow the project in
>>>> your local area, that TDF would be able to help funding?
>>>>
>>>> --
>>>> Antón Méixome - Galician Native Lang Coordination
>>>> Galician community LibO & AOO
>>>>
>>>> --
>>>> Correo a [hidden email] para saber como desubscribirse
>>>> O arquivo está dispoñible en http://listarchives.libreoffice.org/gl/discuss/
>>>> As mensaxes enviadas a esta lista terán arquivo público, non se poderán borrar
>>
>>
>>
>> --
>> Antón Méixome - Galician Native Lang Coordination
>> Galician community LibO & AOO

--
Correo a [hidden email] para saber como desubscribirse
O arquivo está dispoñible en http://listarchives.libreoffice.org/gl/discuss/
As mensaxes enviadas a esta lista terán arquivo público, non se poderán borrar
Leandro Regueiro Leandro Regueiro
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate

Re: [gl-discuss] Fwd: NLPs budget

O 18 novembro 2014 14:38, Leandro Regueiro
<[hidden email]> escribiu:

> O 18 novembro 2014 14:30, Leandro Regueiro
> <[hidden email]> escribiu:
>> O 18 novembro 2014 14:00, Anton Meixome <[hidden email]> escribiu:
>>> 2014-11-18 13:47 GMT+01:00 Leandro Regueiro <[hidden email]>:
>>>> O 18 novembro 2014 13:23, Anton Meixome <[hidden email]> escribiu:
>>>>> Pídennos ideas para financiar a promoción do LibreOffice no ámbito galego
>>>>>
>>>>> Por motivos de confidencialidade que me piden, elimino parte da mensaxe recibida
>>>>
>>>> O único que se me ocorre é promocionar a súa existencia en eventos por
>>>> aí, e dar cursos de formación sobre como utilizalo. Ter os manuais
>>>> traducidos tamén axudaría.
>>>>
>>>>
>>>> Deica
>>>>
>>>
>>> Sabes que temos aí feito pero sen publicar en papel o manual de Writer
>>> de case 400 páxinas porque non temos diñeiro
>>> Sería cousa de actualizalo e publicalo. Non hai ningún, cero, material
>>> en papel de LibreOffice en galego nin no mercado nin de balde nin
>>> nada.
>>
>> Si, sei. Fun eu quen lle engadiu todas as imaxes localizadas ao
>> galego. E tamén axudara algo no deseño da cuberta.
>>
>> Para publicalo en papel fan falta moitos cartos. Pero antes de nada
>> habería que actualizar a tradución. Así cando menos poderíase publicar
>> en versión dixital. Todo sería cuestión de ver se é factible cando
>> menos facer isto.
>
> Parece que os manuais orixinais xa van varias versións por diante
> http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/ e a nosa tradución
> de LibreOffice Writer 3.3
> http://people.trasno.net/~common/memorias_tmx/TM_Manual_LibreOffice_Writer_3.3.gl.tmx.tar.gz
>
> Tamén se podería investigar sobre publicar con Lulu: http://www.lulu.com/create

http://eltamiz.com/elcedazo/2014/06/19/compartiendo-una-experiencia-como-publicar-un-libro/

> Deica
>>
>>>>>
>>>>> ---------- Forwarded message ----------
>>>>> Subject: NLPs budget
>>>>>
>>>>> Hi Anton,
>>>>>
>>>>> The board is planing a budget round for the next months and would like
>>>>> to hear proposals from the Native Language Projects. Would you, and your
>>>>> community, have some ideas on actions to engage to grow the project in
>>>>> your local area, that TDF would be able to help funding?
>>>>>
>>>>> --
>>>>> Antón Méixome - Galician Native Lang Coordination
>>>>> Galician community LibO & AOO
>>>>>
>>>>> --
>>>>> Correo a [hidden email] para saber como desubscribirse
>>>>> O arquivo está dispoñible en http://listarchives.libreoffice.org/gl/discuss/
>>>>> As mensaxes enviadas a esta lista terán arquivo público, non se poderán borrar
>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> Antón Méixome - Galician Native Lang Coordination
>>> Galician community LibO & AOO

--
Correo a [hidden email] para saber como desubscribirse
O arquivo está dispoñible en http://listarchives.libreoffice.org/gl/discuss/
As mensaxes enviadas a esta lista terán arquivo público, non se poderán borrar
damufo damufo
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate

Re: [gl-discuss] Fwd: NLPs budget

In reply to this post by Leandro Regueiro
Boas:
Poida que fose interesante poñelo en formato dixital nalgún sitio onde
se invite a facer unha doazón económica ó proxecto ou a quen sexa.


On 18/11/14 14:30, Leandro Regueiro wrote:

> O 18 novembro 2014 14:00, Anton Meixome <[hidden email]> escribiu:
>> 2014-11-18 13:47 GMT+01:00 Leandro Regueiro <[hidden email]>:
>>> O 18 novembro 2014 13:23, Anton Meixome <[hidden email]> escribiu:
>>>> Pídennos ideas para financiar a promoción do LibreOffice no ámbito galego
>>>>
>>>> Por motivos de confidencialidade que me piden, elimino parte da mensaxe recibida
>>> O único que se me ocorre é promocionar a súa existencia en eventos por
>>> aí, e dar cursos de formación sobre como utilizalo. Ter os manuais
>>> traducidos tamén axudaría.
>>>
>>>
>>> Deica
>>>
>> Sabes que temos aí feito pero sen publicar en papel o manual de Writer
>> de case 400 páxinas porque non temos diñeiro
>> Sería cousa de actualizalo e publicalo. Non hai ningún, cero, material
>> en papel de LibreOffice en galego nin no mercado nin de balde nin
>> nada.
> Si, sei. Fun eu quen lle engadiu todas as imaxes localizadas ao
> galego. E tamén axudara algo no deseño da cuberta.
>
> Para publicalo en papel fan falta moitos cartos. Pero antes de nada
> habería que actualizar a tradución. Así cando menos poderíase publicar
> en versión dixital. Todo sería cuestión de ver se é factible cando
> menos facer isto.
>
>
> Deica
>
>>>> ---------- Forwarded message ----------
>>>> Subject: NLPs budget
>>>>
>>>> Hi Anton,
>>>>
>>>> The board is planing a budget round for the next months and would like
>>>> to hear proposals from the Native Language Projects. Would you, and your
>>>> community, have some ideas on actions to engage to grow the project in
>>>> your local area, that TDF would be able to help funding?
>>>>
>>>> --
>>>> Antón Méixome - Galician Native Lang Coordination
>>>> Galician community LibO & AOO
>>>>
>>>> --
>>>> Correo a [hidden email] para saber como desubscribirse
>>>> O arquivo está dispoñible en http://listarchives.libreoffice.org/gl/discuss/
>>>> As mensaxes enviadas a esta lista terán arquivo público, non se poderán borrar
>>
>>
>> --
>> Antón Méixome - Galician Native Lang Coordination
>> Galician community LibO & AOO


--
Correo a [hidden email] para saber como desubscribirse
O arquivo está dispoñible en http://listarchives.libreoffice.org/gl/discuss/
As mensaxes enviadas a esta lista terán arquivo público, non se poderán borrar
Loading...